There is a story attached to the composition of this Hymn. It is said that Adi Shankaracharya, accompanied by his disciples, was walking along a street in Varanasi one day
when he came across an aged scholar teaching the rules of Sanskrit grammar to his students by rote. Taking pity on him, Adi Shankaracharya went up to the scholar and advised him not to waste his time on grammar at his age but to turn his mind to God in worship and adoration. The hymn "Bhaja Govindam" is said to have been composed on this occasion.
Bhaja govindham bhaja govindham
Govindham bhaja moodmathe
Samprapthe Sannihithe Kale,
Nahi Nahi Rakshathi Dookrunj Karane.
Lift the heart up to Govinda, lift the heart up to Govinda,
Lift the heart up to Govinda, O foolish mind!
When thou art at death's door, The rules of grammar, which you are trying to master, will be of no avail.
Book learning without devotion to God will not avail in the presence of Death.
[Govindam means the one who lifted the govardhan giri to protect people from indra's anger (Krishna). Indra essentially means "Mind" , people who take shelter under krishna (Self) are no more worried about the vagaries of the mind (Control Your Mind)]
mudha jahiihi dhanaagamatrishhnaam
kuru sadbuddhim manasi vitrishhnaam
yallabhase nijakarmopaattam
vittam tena vinodaya chittam
Oh fool! Give up your thirst to amass wealth, devote your mind to thoughts to the Real. Be content with what comes through actions already performed in the past.
naariistanabhara naabhiidesham
drishhtvaa maagaamohaavesham
etanmaamsaavasaadi vikaaram
manasi vichintaya vaaram vaaram
Do not get drowned in delusion by going wild with passions and lust by seeing a woman's navel and chest. Bodies are flesh, fat and blood. Do not fail to remember this again and again in your mind.
naliniidalagata jalamatitaralam
tadvajjiivitamatishayachapalam
viddhi vyaadhyabhimaanagrastam
lokam shokahatam cha samastam
Uncertain is the life of man as rain drops on a lotus leaf. Know that the whole world remains a prey to disease, ego and grief.
yaavadvittopaarjana saktah
staavannija parivaaro raktah
pashchaajjiivati jarjara dehe
vaartaam koapi na prichchhati gehe
So long as a man is fit and able to support his family, see the affection all those around him show. But no one at home cares to even have a word with him when his body totters due to old age.
yaavatpavano nivasati dehe
taavatprichchhati kushalam gehe
gatavati vaayau dehaapaaye
bhaaryaa bibhyati tasminkaaye
When one is alive, his family members enquire kindly about his welfare. But when the soul departs from the body, even his wife runs away in fear of the corpse.
baalastaavatkriidaasaktah
tarunastaavattaruniisaktah
vriddhastaavachchintaasaktah
pare brahmani koapi na saktah
Childhood is lost in play. Youth is lost by attachment to woman. Old age passes away by thinking over many past things. Alas! Hardly is there anyone who yearns to be lost in Parabrahman.
kaate kaantaa kaste putrah
samsaaro.ayamatiiva vichitrah
kasya tvam kah kuta aayaatah
tattvam chintaya tadiha bhraatah
Who is your wife? Who is your son? Strange is this samsara. Of whom are you? Where have you come from? Brother, ponder over these truths.
satsangatve nissngatvam
nissangatve nirmohatvam
nirmohatve nishchalatattvam
nishcalatattve jiivanmuktih
From Satsanga comes non-attachment, from non-attachment comes freedom from delusion, which leads to self-settledness. From self-settledness comes Jivan Mukti (liberation).
vayasigate kah kaamavikaarah
shushhke niire kah kaasaarah
kshiinevitte kah parivaarah
gyaate tattve kah samsaarah
What good is lust when youth has fled? What use is a lake which has no water? Where are the relatives when wealth is gone? Where is samsara (the continuaiton of birth and death) when the Truth is known?
maa kuru dhana jana yauvana garvam
harati nimeshhaatkaalah sarvam
maayaamayamidamakhilaM hitvaa
brahmapadaM tvaM pravisha viditvaa
Do not boast of wealth, friends, and youth. Each one of these are destroyed within a minute. Free yourself from the illusion of the world of Maya and attain the timeless Truth.
dinayaaminyau saayam praatah
shishiravasantau punaraayaatah
kaalah kriidati gachchhatyaayuh
tadapi na mujncatyaashaavaayuh
Daylight and darkness, dusk and dawn, winter and springtime come and go. Time plays and life ebbs away. But the storm of desire never leaves.
dvaadashamajnjarikaabhirasheshhah
kathito vaiyaakaranasyaishhah
upadesho bhuudvidyaanipunaih
shriimachchhankarabhagavachchharanarih
This bouquet of twelve verses was imparted to a grammarian by the all-knowing Shankara, adored as the bhagavadpada.
kaate kaantaa dhana gatachintaa
vaatula kim tava naasti niyantaa
trijagati sajjanasam gatiraikaa
bhavati bhavaarnavatarane naukaa
Oh mad man! Why this engrossment in thoughts of wealth? Is there no one to guide you? There is only one thing in three worlds that can save you from the ocean of samsara. Get into that boat of satsangha (knowledge of the Truth) quickly.
jatilo mundii lujnchhitakeshah
kaashhaayaambarabahukritaveshhah
pashyannapi cana pashyati muudhah
udaranimittam bahukritaveshhah
There are many who go with matted locks, many who have clean shaven heads, many whose hairs have been plucked out; some are clothed in saffron, yet others in various colors --- all just for a livelihood. Seeing truth revealed before them, still the foolish ones see it not.
angam galitam palitam mundam
dashanavihiinam jatam tundam
vriddho yaati grihiitvaa dandam
tadapi na mujncatyaashaapindam
Strength has left the old man's body; his head has become bald, his gums toothless and leaning on crutches. Even then the attachment is strong and he clings firmly to fruitless hope.
agre vahnih prishhthebhaanuh
raatrau chubukasamarpitajaanuh
karatalabhikshastarutalavaasah
tadapi na mujncatyaashaapaashah
Behold there lies the man who sits warming up his body with the fire in front and the sun at the back; at night he curls up the body to keep out of the cold; he eats his beggar's food from the bowl of his hand and sleeps beneath the tree. Still in his heart, he is a wretched puppet at the hands of passions.
kurute gangaasaagaragamanam
vrataparipaalanamathavaa daanam
gyaanavihinah sarvamatena
muktim na bhajati janmashatena
One may go to the Ganga, observe fasts, and give away riches in charity! Yet, devoid of jnana, nothing can give mukthi even at the end of a hundred births.
sura mandira taru muula nivaasah
shayyaa bhuutala majinam vaasah
sarva parigraha bhoga tyaagah
kasya sukham na karoti viraagah
Take your residence in a temple or below a tree, wear the deerskin for the dress, and sleep with mother earth as your bed. Give up all attachments and renounce all comforts. Blessed with such vairagya, could any fail to be content?
yogarato vaabhogaratovaa
sangarato vaa sangaviihinah
yasya brahmani ramate chittam
nandati nandati nandatyeva
One may take delight in yoga or bhoga, may have attachment or detachment. But only he whose mind steadily delights in Brahman enjoys bliss, no one else.
bhagavad giitaa kijnchidadhiitaa
gangaa jalalava kanikaapiitaa
sakridapi yena muraari samarchaa
kriyate tasya yamena na charchaa
Let a man read but a little from the Bhagavad-Gita, drink just a drop of water from the Ganga, worship Murari (Krishna) just once. He then will have no altercation with Yama (the lord of death).
punarapi jananam punarapi maranam
punarapi jananii jathare shayanam
iha samsaare bahudustaare
kripayaa apaare paahi muraare
Born again, death again, birth again to stay in the mother's womb! It is indeed hard to cross this boundless ocean of samsara. Oh Murari! Redeem me through Thy mercy.
rathyaa charpata virachita kanthah
punyaapunya vivarjita panthah
yogii yoganiyojita chitto
ramate baalonmattavadeva
There is no shortage of clothing for a monk so long as there are rags cast off the road. Freed from vice and virtue, onward he wanders. One who lives in communion with God enjoys bliss, pure and uncontaminated, like a child and as someone intoxicated.
kastvam ko.aham kuta aayaatah
kaa me jananii ko me taatah
iti paribhaavaya sarvamasaaram
vishvam tyaktvaa svapna vichaaram
Who are you? Who am I? From where do I come? Who is my mother, who is my father? Ponder thus, look at everything as essence-less and give up the world as an idle dream.
tvayi mayi chaanyatraiko vishhnuh
vyartham kupyasi mayyasahishhnuh
bhava samachittah sarvatra tvam
vaajnchhasyachiraadyadi vishhnutvam
In me, in you and in everything, none but the same Vishnu dwells. Your anger and impatience is meaningless. If you wish to attain the quality of Vishnu soon, have Sama Bhaava always.
shatrau mitre putre bandhau
maa kuru yatnam vigrahasandhau
sarvasminnapi pashyaatmaanam
sarvatrotsrija bhedaagyaanam
Do not waste your efforts to win the love of or to fight against friend and foe, children and relatives. See yourself in everyone and give up all feelings of duality completely.
kaamam krodham lobham moham
tyaktvaa atmaanam bhaavaya ko aham
aatmagyaana vihiinaa muudhaah
te pachyante narakaniguudhaah
Give up lust, anger, infatuation, and greed. Ponder over your real nature. Fools are they who are blind to the Self. Cast into hell they suffer there endlessly.
geyam giitaa naama sahasram
dhyeyam shriipati ruupamajasram
neyam sajjana sange chittam
deyam diinajanaaya cha vittam
Regularly recite from the Bhagavad-Gita, meditate on Vishnu in your heart, and chant His thousand glories. Take delight to be with the noble and the holy. Distribute your wealth in charity to the poor and the needy.
sukhatah kriyate raamaabhogah
pashchaaddhanta shariire rogah
yadyapi loke maranam sharanam
tadapi na mujnchati paapaacharanam
He who yields to lust for pleasure leaves his body a prey to disease. Though death brings an end to everything, man does not give up the sinful path.
arthamanartham bhaavaya nityam
naastitatah sukhaleshah satyam
putraadapi dhana bhaajaam bhiitih
sarvatraishhaa vihiaa riitih
Wealth is not welfare, truly there is no joy in it. Reflect thus at all times. A rich man fears even his own son. This is the way of wealth everywhere.
praanaayaamam pratyaahaaram
nityaanitya vivekavichaaram
jaapyasameta samaadhividhaanam
kurvavadhaanam mahadavadhaanam
Regulate the pranas (life airs within), remain unaffected by external influences and discriminate between the real and the fleeting. Chant the holy name of God and silence the turbulent mind. Perform these with care, with extreme care.
gurucharanaambuja nirbhara bhakatah
samsaaraadachiraadbhava muktah
sendriyamaanasa niyamaadevam
drakshyasi nija hridayastham devam
Oh devotee of the lotus feet of the Guru! May thou be soon free from Samsara. Through disciplined senses and controlled mind, thou shalt come to experience the indwelling Lord of your heart!
muudhah kashchana vaiyaakarano
dukrijnkaranaadhyayana dhurinah
shriimachchhamkara bhagavachchhishhyai
bodhita aasichchhodhitakaranah
Thus was a silly grammarian lost in rules cleansed of his narrow vision and shown the Light by Shankara's apostles.
bhajagovindam bhajagovindam
govindam bhajamuudhamate
naamasmaranaadanyamupaayam
nahi pashyaamo bhavatarane
Worship Govinda, worship Govinda, worship Govinda, Oh fool! Other than chanting the Lord's names, there is no other way to cross the life's ocean.